Автор книги “Аеропорт”, яка присвячена героїчним захисникам Донецького аеропорту, Сергій Лойко не продав Голівуду права на екранізацію роману.
20 січня 2015 Коламбія і Соні Пікчерз запропонували Сергію продати їм права на його статті в Лос-Анджелес Таймс для того, щоб зробити кіно про оборону Донецького Аеропорту, повідомляє Станіславське ТБ з посиланням на сторінку Сергія у Фейсбуці.
Західні представники купували ексклюзивні права на використання образів героїв і пов’язаних з ними обставин і ситуацій. Переговори тривали близько року. Однак переконати письменника так і не вдалося.
“Хтось може назвати мене ідіотом, і, можливо, буде правий, але я відмовився від контракту в $ 157,500.00. Справа в тому, що, як тільки я підписував цей контракт, голлівудський сценарист починав би писати свій сценарій на цю тему, в який я міг би тільки побічно втрутитися, як консультант. Я не хочу, щоб про ПОДВИГ ХЛОПЦІВ, загиблих в ДАПі, писав який-небудь хлопець з Санта Моніки, потягуючи каліфорнійське винце, і придумуючи сценарій чергового бойовика”, – йдеться у повідомленні Сергія Лойко
Самої думки про екранізацію своєї книги автор не відкидає, але додає:
“Якщо колись буде знято про це кіно, і якщо це буде пов’язано з моєю книгою, я хочу, щоб його знімали по моїй книзі. Я хочу, щоб про це було розказано так, як я бачив це на власні очі, і як це насправді і було.
Україна втратила своїх кращих хлопців на цій війні і в цій битві. Я на цій війні теж втратив багато, якщо не все. Я втратив свою улюблену жінку, свою улюблену роботу і багато ще чого.Я не проти пари сотень тисяч доларів. Але вони скінчаться, а ганьба залишиться, якщо під моїм ім’ям знімуть якусь туфту. Мені тоді до кінця днів буде соромно перед хлопцями, які поклали свої життя на цій війні.
Вважайте цей вчинок якимсь моїм покаянням за цю війну, за ці смерті і руйнування. Я каюсь перед Україною, перед українцями, перед сім’ями загиблих, перед пораненими і знедоленими. Як росіянин, я каюсь перед вами, тому що я теж винен у тому, що трапилося. У тому, що не зміг цьому протистояти. Вибачте мене, якщо можете …”